2014年2月8日 星期六

Chinese new WORD SLANG!


This is two of the cutest pictures of my baby dog~
Many of my friends say "好可愛!!" (so cute) when they see this photo.

好可愛 (T) / 好可爱 (S)
hǎo kě ài

...
- 好 here doesn't mean good, it means "very" "super" here before the adjective 可爱.
so if you see something is extremely, very cute, you say "好可爱hǎo kě ài "~~


But nowadays we have a new word called
萌 (T) / 萌 (S)
méng

- Originally 萌 means "germ of a plant" or "sprout" as a noun in Chinese. But now we can also use it as an adjective in Chinese. 

 Meaning "cute, to have a strong affection for (slang); adorable (loanword from Japanese 萌え moe, slang describing affection for a cute character)"

So you can also say "好萌 hǎo méng " to talk about something or someone is extremely adorable!!!
Just like my baby dog~~~
He is so~~~ 萌 méng~~~~
             
 
 
 
 
 
 
 

My Chinese Audio & Video Lesson is COMING SOON!!!

heehee...
Here is my audio lesson will look like
Audio lesson online 24/7 along with
a downloadable PDF handout file
 !!  :)

 

 

2014年2月4日 星期二

Chinese Learning Tip - The Usage of 了


MART Mandarin

Chinese Learning Tips!

 

(nǐ )(hǎo )Hi!

This is Katrina Lee from SMART Mandarin.

Thank you so much for reading our weekly learning tips.

If you are learning Mandarin, struggling with studying, having questions about learning Chinese, or interested in our tips. You are welcome to contact us to subscribe our free weekly learning tips.

 

Katrina Lee



SMART Mandarin

 

 



(Traditional Chinese)

 

As we all know that (le)is one of the most important and also one of the most troublesome words in Chinese. And in our learning tips today, we’re talking about of the most important usages of (le).

 

Please see the following examples

 

1.      ()(zuó )(tiān )(shàng )(le )(sān )(ge )(xiǎo )(shí )(de )(zhōng )(wén )()

2.      ()()(jing )(shàng )(le )(sān )(ge )(xiǎo )(shí )(de) (zhong1 )(wén )()(le )

Can you tell the differences between the two sentences above?

 

Let’s take a look at the first sentence

()(zuó )(tiān )(shàng )(le )(sān )(ge )(xiǎo )(shí )(de )(zhōng )(wén )()

(Yesterday I had three hours of Chinese lesson.)

 

(zuó )(tiān ) yesterday shows that this sentence is a past tense. And when making a past tense sentence, we put after the verb. Which is in the sentence above.

In a past tense Chinese sentence, we put only one after the verb of the sentence.

 

The second sentence

()()(jing )(shàng )(le )(sān )(ge )(xiǎo )(shí )(de )(zhong1 )(wén )()(le )

(I’ve been having Chinese lesson for three hours.)

From the sentence above, we don’t see any “past tense” word in it.

 

If you would like to say “ I’ve been doing something for a period of time.

You need two . In your sentence.

First place after the verb : ()()(jīng ) (shàng ) (le )..

                                                               (verb + )

The second is placed at the end of your sentence.

()()(jing )(shàng )(le )(sān )(ge )(xiǎo )(shí )(de )(zhong1 )(wén )()(le )

 


 


2014年2月1日 星期六

Chinese New Year Dishes!!!


This Chinese new year, as the tradition in our family, we had “hot pot” as our Chinese New Year reunion dish.
hot pot in Chinese we called 火锅 (simplified) / 火鍋 (traditional)
                                              huǒ guō                  huǒ g

it literally means "fire pot" ..hahah...

and the first picture on the left you see there is a big plate next to our hot pot, they are all food for the hot pot, and we call


火鍋料 (traditional) / 火锅料 (Simplified)
 huǒ guō liào                huǒ guō liào
It literally means " fire pot material/stuff"

And the second picture was my sister and my dog....
The hot pot looked and smelled very good so my baby dog
kept watching my little sister as she enjoyed her new year meal~

What do you eat, and what's your traditional food during the newy year?


 
 
 
 
 


Chinese New Year Character!


新年快樂!
Did you see the Chinese character on my doggy's neck
It's 財 / 财 (simplified)
     cái    cái


According to "Yellow Bridge" dictionary, it means...
money; wealth; riches; property; valuables!!!

So it's a perfect word putting on my doggy's neck during Chinese New Year!!
(Actually the pet shop in Taiwan did this for my dog, not me! :P)
But it's cute and it brings good fortune!